朝鮮語(yǔ)翻譯 朝鮮文翻譯
從廣義上來(lái)說(shuō),“朝鮮語(yǔ)”和“韓國(guó)語(yǔ)”指的是同一門語(yǔ)言。從狹義上來(lái)說(shuō),“朝鮮語(yǔ)”特指朝鮮方面慣用的表達(dá)方式,“韓國(guó)語(yǔ)”特指韓國(guó)方面慣用的表達(dá)方式。中國(guó)朝鮮族社區(qū),過(guò)去一般使用朝鮮語(yǔ),現(xiàn)在也開始偏向使用韓語(yǔ)。
在1392年之前,該語(yǔ)言(當(dāng)時(shí)無(wú)文字)稱為“高麗語(yǔ)”,1392年,李成桂建立“朝鮮王朝”之后,該語(yǔ)言稱做“朝鮮語(yǔ)”。1897年,朝鮮高宗李熙稱帝,改國(guó)號(hào)為“大韓帝國(guó)”之后,該語(yǔ)言稱為“韓國(guó)語(yǔ)”或“韓語(yǔ)”。二戰(zhàn)后,半島北部的朝鮮民主主義人民共和國(guó)稱之為“朝鮮語(yǔ)”,而半島南部的大韓民國(guó)稱之為“韓國(guó)語(yǔ)”或“韓語(yǔ)”。
學(xué)術(shù)界一般以“朝鮮語(yǔ)”作為這種語(yǔ)言的名稱,同時(shí)以“韓文”來(lái)稱呼這種語(yǔ)言的文字。
朝鮮語(yǔ)在全世界不同地方有不同的官方稱謂:
中國(guó)大陸、越南、朝鮮等社會(huì)主義國(guó)家的官方稱謂:朝鮮語(yǔ)(???)南洋、港臺(tái)、歐美、韓國(guó)、日本等資本主義國(guó)家及地區(qū)的官方中文/韓文/日文稱謂:韓語(yǔ)。朝鮮語(yǔ)的使用者絕大多數(shù)聚集在東亞的韓國(guó)與朝鮮。朝鮮語(yǔ)在這兩個(gè)國(guó)家不僅是國(guó)語(yǔ),而且這兩個(gè)國(guó)家的朝鮮語(yǔ)使用者占了全球韓語(yǔ)使用者的90%以上。在中國(guó)東北部的吉林省、黑龍江省和遼寧省,大約居住著兩百萬(wàn)的朝鮮族人,現(xiàn)在朝鮮語(yǔ)是中國(guó)吉林省延邊朝鮮族自治州的兩種官方語(yǔ)言之一(另外一種是中文)。
朝鮮語(yǔ)翻譯 朝鮮文翻譯服務(wù)領(lǐng)域:
財(cái)經(jīng) 簡(jiǎn)介 手冊(cè) 經(jīng)貿(mào)翻譯 展會(huì) 報(bào)道
說(shuō)明 商務(wù)翻譯 體育 運(yùn)動(dòng) 比賽
奧運(yùn)翻譯 影視 廣告 期刊 圖書翻譯
建筑 標(biāo)書 設(shè)備 工程翻譯 文化 藝術(shù)
演出 文學(xué)翻譯 合同 協(xié)議 專利
法律翻譯 電子 通信 數(shù)據(jù) 科技翻譯
論文 教育 民政 社科翻譯 生物 化工
醫(yī)療 醫(yī)學(xué)翻譯 銀行 保險(xiǎn) 證券
金融翻譯 交傳 會(huì)議 演講 同聲傳譯
電力 農(nóng)業(yè) 交通 汽車翻譯 外交 軍事
文獻(xiàn) 資料翻譯 石油 機(jī)械 環(huán)保
能源翻譯 酒店 娛樂(lè) 餐飲 旅游翻譯
廣告 手語(yǔ) 聽譯 錄音翻譯 網(wǎng)站 軟件
多媒體 本地化
朝鮮語(yǔ)譯中 - 中譯朝鮮語(yǔ)筆譯報(bào)價(jià)
翻譯的報(bào)價(jià)主要取決于翻譯語(yǔ)言、稿件專業(yè)程度、交稿時(shí)間、資源充分程度等因素。每份稿件的最終報(bào)價(jià)都以標(biāo)準(zhǔn)報(bào)價(jià)為基礎(chǔ),根據(jù)實(shí)際稿件報(bào)價(jià)。以下為參考翻譯報(bào)價(jià)。
語(yǔ)種 |
價(jià)格 |
外譯中 |
中譯外 |
英語(yǔ) |
120-160 |
160-220 |
日/韓 |
180-220 |
200-260 |
德/法/俄 |
200-260 |
220-300 |
西班牙語(yǔ)/蒙古語(yǔ) |
320-380 |
350-420 |
意大利語(yǔ)/葡萄牙語(yǔ)/阿拉伯語(yǔ) |
350-400 |
360-450 |
其他小語(yǔ)種(保加利亞語(yǔ)、波斯語(yǔ)、泰語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、越南語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)、捷克語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、挪威語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、印尼語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)) |
500-550 |
550-600 |
說(shuō)明:
1、專業(yè)性很強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求很高的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收20%-30%的費(fèi)用;
2、字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:使用Microsoft
Word 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-所顯示的數(shù)字;
3、加急稿件的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為該稿件正常完成天數(shù)除以客戶要求完成的天數(shù)再乘以單價(jià);
4、筆譯資料不足1000字的按1000字計(jì)算;
5、稿件格式復(fù)雜、制圖、制表、排版等酌情收取費(fèi)用,ppt文件價(jià)格面議;
6、三萬(wàn)字以上的稿件價(jià)格優(yōu)惠,詳情面議。
|
朝鮮語(yǔ)譯中 - 中譯朝鮮語(yǔ)口譯價(jià)格
|
服務(wù)分類 |
英語(yǔ)類 |
非英語(yǔ)類 |
陪同口譯 |
1,500 -
4,000 |
2,000 -
5,000 |
會(huì)議口譯 |
2,500 -
5,000 |
3,000 -
6,000 |
同聲傳譯 |
5,000 -
9,000 |
6,000 以上 |
|
|
朝鮮語(yǔ)譯中 - 中譯朝鮮語(yǔ)成功案例
丹東永勝貿(mào)易有限公司
沈陽(yáng)朝鮮族百貨大樓有限責(zé)任公司
羅津自運(yùn)朝鮮海鮮有限公司
長(zhǎng)白朝鮮族自治縣天福硅藻土有限公司
香港朝鮮商務(wù)顧問(wèn)有限公司
撫順市興京朝鮮族中藥材實(shí)業(yè)有限公司
朝鮮大圣高麗人參(香港)有限公司
延邊龍山朝鮮族民俗文化經(jīng)濟(jì)發(fā)展有限公司
|