尼泊爾語屬印度-雅利安語支,在尼泊爾、不丹、印度和緬甸的一些地區(qū)使用。是尼泊爾的官方語言。大概一半的尼泊爾人使用尼泊爾語作為其母語,其它尼泊爾人將其作為第二語言。
這種語言在尼泊爾語中的發(fā)音為“Khaskura”,并有過不同的名稱。英文為“Nepali”或“Nepalese”,也叫被做“廓爾喀語”——廓爾喀人(尼泊爾的主要居民)的語言,
而“Parbatiya”是山區(qū)人民使用的語言。
尼泊爾語是分布最東的帕哈里語,一組使用于喜馬拉雅山低海拔地區(qū)的語言,使用范圍包括東尼泊爾,直到印度領(lǐng)土Uttaranchal和Himachal
Pradesh。尼泊爾語在發(fā)展過程中與一些藏緬語族有著非常緊密的聯(lián)系,最顯著的是Newari語,顯示了藏-緬語的影響。
尼泊爾語與北印度語很近似,但稍顯保守,來自波斯語和英語的詞匯少于北印度語,較多的詞源自梵語。現(xiàn)今,尼泊爾語一般使用梵文字母。Bhujimol是一種尼泊爾原創(chuàng)的文字。
十九世紀(jì)下半葉出現(xiàn)一些尼泊爾語文學(xué)作品,包括Sundarananda
Bara著的《Adhyatma Ramayana》(1833), Birsikka,一個佚名民間故事合集,以及Bhanubhakta著的Ramayana。同時也有一些翻譯自梵文的作品,及圣經(jīng)。
新譯通翻譯的尼泊爾語翻譯是公司的重點部門,云集30多位全國各地尼泊爾語翻譯專家、外籍人士、國外留學(xué)回國人員、各大科研院所的專業(yè)的翻譯人員和具有多年尼泊爾語翻譯經(jīng)驗的技術(shù)人員,基本達(dá)到每一個行業(yè)都有經(jīng)驗豐富的專業(yè)尼泊爾語譯員。公司本著“專業(yè)、及時、經(jīng)濟、誠信”的原則為每一位客戶提供專業(yè)的服務(wù)。
|