在馬來西亞,大概有1300萬人是以馬來語為母語,約佔(zhàn)全國人口的52%。此外,在馬來西亞還有1000萬人是以馬來語作為他們的第二語言。至於在其他國家,印尼的蘇門達(dá)臘也有1000萬的馬來語使用人口,泰國有100萬,新加坡則有40萬人左右(Ethnologue: Languages of the World 2005;博文翻譯有限公司 nd)。
在馬來西亞,馬來語被稱之為「Bahasa Melayu (馬來語言;Malay language)」或「Bahasa Malaysia (馬來西亞語言;Malaysian language)」!格R來西亞語言」是馬來西亞政府在1967年的「國語法案(National Language Act)」中被使用的語匯。一直到1990年以前,「馬來西亞語言」是比較常被用來指涉馬來語的一個(gè)名稱。但是在1990年以後,不論是官方人士或者是學(xué)院里面的學(xué)者,卻都逐漸傾向於用「馬來語言」 --- 這是馬來語版的「馬來西亞聯(lián)邦憲法」中所使用的語匯 --- 來指涉馬來語。
印尼在宣佈獨(dú)立以後,也是使用某種形式的馬來語當(dāng)作其官方語言,但是卻將其稱之為「Bahasa Indonesia (印尼語言)」。至於在汶萊和新加坡,他們所使用的馬來語則是被簡單稱為「Malay (馬來語)」或者是「Bahasa Melayu (馬來語言)」。
馬來語筆譯價(jià)格表(單位:元/千字)
2萬字以內(nèi)
2萬-5萬字
5萬字以上
馬來語譯中文
400
390
360
中文譯馬來語
460
440
420
以上報(bào)價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準(zhǔn)
說明:
1.中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)以 Microsoft
Word 2000 軟件“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”中不含空格的字符數(shù)為準(zhǔn)。