→
國家機關名稱的翻譯·新譯通翻譯公司-專業(yè)政治類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
China's State Organs
1. 全國人民代表大會 [National People's Congress (NPC)]
主席團 Presidium
常務委員會 Standing Committee
辦公廳General Office
秘書處Secretariat
代表資格審查委員會Credentials Committee
提案審查委員會Motions Examination Committee
民族委員會Ethnic Affairs Committee
法律委員會Law Committee
財政經(jīng)濟委員會Finance and Economy Committee
外事委員會Foreign Affairs Committee
教育、科學、文化和衛(wèi)生委員會Education, Science,
Culture and Public Health Committee
內(nèi)務司法委員會Committee for Internal and Judicial Affairs
華僑委員會Overseas Chinese Affairs Committee
法制工作委員會Commission of Legislative Affairs
特定問題調(diào)查委員會Commission of Inquiry into Specific
Questions
憲法修改委員會Committee for Revision of the Constitution
2.中華人民共和國主席 [President of the People's Republic
of China]
3. 中央軍事委員會 [Central Military Commission]
4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]
5. 最高人民檢察院 [Supreme People's Procuratorate]
6. 國務院 [State Council]
(1)國務院部委 Ministries and Commissions Directly under the
State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
國防部Ministry of National Defence
國家發(fā)展計劃委員會State Development Planning Commission
國家經(jīng)濟貿(mào)易委員會State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Education
科學技術部Ministry of Science and Technology
國防科學技術工業(yè)委員會Commission of Science, Technology
and Industry for National
De-fence
國家民族事物委員會State Ethnic Affairs Commission
公安部Ministry of Public Security
國家安全部Ministry of State Security
監(jiān)察部Ministry of Supervision
民政部Ministry of Civil Affairs
司法部Ministry of Justice
財政部Ministry of Finance
人事部Ministry of Personnel
勞動和社會保障部Ministry of Labour and Social Security
國土資源部Ministry of Land and Resources
建設部Ministry of Construction
鐵道部Ministry of Railways
交通部Ministry of Communications
信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture
對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部Ministry of Foreign Trade and Economic
Cooperation
文化部Ministry of Culture
衛(wèi)生部Ministry of Public Health
國家計劃生育委員會State Family Planning Commission
中國人民銀行People's Bank of China
國家審計署State Auditing Administration
(2)國務院辦事機構 Offices under the State Council
國務院辦公廳General Office of the State Council
僑務辦公室Office of Overseas Chinese Affairs
港澳臺辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office
臺灣事物辦公室Taiwan Affairs Office
法制辦公室Office of Legislative Affairs
經(jīng)濟體制改革辦公室Office for Economic Restructuring
國務院研究室Research Office of the State Council
新聞辦公室Information Office
(3)國務院直屬機構Departments Directly under the State Council
海關總署General Administration of Customs
國家稅務總局State Taxation Administration
國家環(huán)境保護總局State Environmental Protection
Administration
中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film
and Television
國家體育總局State Sport General Administration
國家統(tǒng)計局State Statistics Bureau
國家工商行政管理局State Administration of Industry and
Commerce
新聞出版署Press and Publication Administration
國家版權局State Copyright Bureau
國家林業(yè)局State Forestry Bureau
國家質(zhì)量技術監(jiān)督局State Bureau of Quality and Technical
Supervision
國家藥品監(jiān)督管理局State Drug Administration (SDA)
國家知識產(chǎn)權局State Intellectual Property Office (SIPO)
國家旅游局National Tourism Administration
國家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs
國務院參事辦Counsellors' Office of the State Council
國務院機關事物管理局Government Offices Administration of
the State Council
(4)國務院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State
Council
新華通訊社Xinhua News Agency
中國科學院Chinese Academy of Sciences
中國社會科學院Chinese Academy of Social Sciences
中國工程院Chinese Academy of Engineering
國務院發(fā)展研究中心Development Research Centre of the State
Council
國家行政學院National School of Administration
中國地震局China Seismological Bureau
中國氣象局China Meteorological Bureau
中國證券監(jiān)督管理委員會China Securities Regulatory
Commission (CSRC)
(5)部委管理的國家局State Bureaux Administrated by Ministries
or Commissions
國家糧食儲備局 (國家發(fā)展計劃委員會)State Bureau
of Grain Reserve (under the State
Development Planning Commission)
國家國內(nèi)貿(mào)易局State Bureau of Internal Trade
國家煤炭工業(yè)局State Bureau of Coal Industry
國家機械工業(yè)局State Bureau of Machine-Building Industry
國家冶金工業(yè)局State Bureau of Metallurgical Industry
國家石油和化學工業(yè)局State Bureau of Petroleum and Chemical
Industries
國家輕工業(yè)局State Bureau of Light Industry
國家紡織工業(yè)局State Bureau of Textile Industry
國家建筑材料工業(yè)局State Bureau of Building Materials
Industry
國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau
國家有色金屬工業(yè)局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
[以上由國家經(jīng)貿(mào)委管理][all under the State Economic and
Trade Commission]
國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts
Affairs (under the Ministry
of Personnel)
國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration
(under the Ministry of Land and
Resources)
國家測繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and
Mapping (under the Ministry of
Land and Resources)
國家郵政局(信息產(chǎn)業(yè)部)State Post Bureau (under the
Ministry of Information Industry)
國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under
the Ministry of Culture)
國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部)State Administration of
Traditional Chinese Medicine
(under the Ministry of Public Health)
國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State
Administration of Foreign Exchange (under
the People's Bank of China)
國家出入境檢驗檢疫局(海關總署)State Administration
for Entry-Exit Inspection and
Quarantine (under the General Administration of Customs)
■ 專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報價
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |