→
美國(guó)行政機(jī)構(gòu)·新譯通翻譯公司-專業(yè)政治類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
總統(tǒng)辦事機(jī)構(gòu):(Executive Office of the President)
白宮辦公廳 (The White House Office)
副總統(tǒng)辦公廳 (Office of the Vice President of the United
States)
行政管理和預(yù)算局 (Office of Management and Budget)
經(jīng)濟(jì)顧問(wèn)委員會(huì) (Council of Economic Advisers)
國(guó)家安全委員會(huì) (National Security Council)
美國(guó)貿(mào)易代表辦公室(Office of United States Trade
Representatives)
政策制定辦公室 (Office of Policy Development)
科學(xué)和技術(shù)政策辦公室 (Office of Science and Technology
Policy)
改善環(huán)境質(zhì)量委員會(huì) (Council on Environmental Quality)
國(guó)家麻醉品控制政策辦公室 (Office of National Drug
Control Policy)
行政辦公室 (Office of Administration)
政府各部:(Cabinet Department)
國(guó)務(wù)院 (Department of State)
財(cái)政部 (Department of Treasury)
國(guó)防部 (Department of Defense)
司法部 (Department of Justice)
商務(wù)部 (Department of Commerce)
能源部 (Department of Energy)
內(nèi)政部 (Department of Interior)
農(nóng)業(yè)部 (Department of Agriculture)
教育部 (Department of Education)
運(yùn)輸部 (Department of Transportation)
勞工部 (Department of Labor)
衛(wèi)生與公眾服務(wù)部 (Department of Health and Human services)
住房和城市發(fā)展部 (Department of Housing and Urban
Development)
退伍軍人事務(wù)部 (Department of Veterans Affairs)
軍事機(jī)構(gòu):(Military Bodies)
國(guó)防部 (Department of Defense)
參謀長(zhǎng)聯(lián)席會(huì)議 (Joint Chiefs of Staff)
陸軍 (Army)
空軍 (Airforce)
海軍 (Navy)
海軍陸戰(zhàn)隊(duì) (Marine Corps)
海岸警衛(wèi)隊(duì) (Coast Guard)
后備役部隊(duì) (Reserves)
聯(lián)合作戰(zhàn)司令部 (United Combatant Commands)
■ 專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報(bào)價(jià)
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |