→
英語諺語·新譯通翻譯公司-專業(yè)日常生活類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善終。
A bad thing never dies.
遺臭萬年。
A bad workman always blames his tools.
不會(huì)撐船怪河彎。
A bird in the hand is worth than two in the bush.
一鳥在手勝過雙鳥在林。
A boaster and a liar are cousins-german.
吹牛與說謊本是同宗。
A bully is always a coward.
色厲內(nèi)荏。
A burden of one's choice is not felt.
愛挑的擔(dān)子不嫌重。
A candle lights others and consumes itself.
蠟燭照亮別人,卻毀滅了自己。
A cat has 9 lives.
貓有九條命。
A cat may look at a king.
貓也可以打量國王,意為人人平等。
A close mouth catches no flies.
病從口入。
A constant guest is never welcome.
常客令人厭。
Actions speak louder than words.
事實(shí)勝于雄辯。
Adversity leads to prosperity.
窮則思變。
Adversity makes a man wise, not rich.
逆境出人才。
A fair death honors the whole life.
死得其所,流芳百世。
A faithful friend is hard to find.
知音難覓。
A fall into a pit, a gain in your wit.
吃一塹,長一智。
A fox may grow gray, but never good.
江山易改,本性難移。
A friend in need is a friend indeed.
患難見真情。
A friend is easier lost than found.
得朋友難,失朋友易。
A friend is never known till a man has need.
需要之時(shí)方知友。
A friend without faults will never be found.
沒有十全十美的朋友。
'After you' is good manners.
“您先請”是禮貌。
A good beginning is half done.
良好的開端是成功的一半。
A good beginning makes a good ending.
善始者善終。
A good book is a good friend.
好書如摯友。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好書,相伴一生。
A good conscience is a soft pillow.
不做虧心事,不怕鬼叫門。
A good fame is better than a good face.
美名勝過美貌。
A good husband makes a good wife.
夫善則妻賢。
A good medicine tastes bitter.
良藥苦口。
A good wife health is a man's best wealth.
妻賢身體好是男人最大的財(cái)富。
A great talker is a great liar.
說大話者多謊言。
A hedge between keeps friendship green.
君子之交淡如水。
A joke never gains an enemy but loses a friend.
戲謔不能化敵為友,只能使人失去朋友。
A leopard cannot change its spots.
積習(xí)難改。
A liar is not believed when he speaks the truth.
說謊者即使講真話也沒人相信。
A light heart lives long.
靜以修身。
A little body often harbors a great soul.
濃縮的都是精品。
A little knowledge is a dangerous thing.
一知半解,自欺欺人。
A little pot is soon hot.
狗肚子盛不得四兩油。
All are brave when the enemy flies.
敵人逃竄時(shí),人人都成了勇士。
All good things come to an end.
天下沒有不散的筵席。
All rivers run into sea.
海納百川。
All roads lead to Rome.
條條大路通羅馬。
All that ends well is well.
結(jié)果好,就一切都好。
All that glitters is not gold.
閃光的不一定都是金子。
All things are difficult before they are easy.
凡事總是由難而易。
All work and no play makes Jack a dull boy.
只會(huì)用功不玩耍,聰明孩子也變傻。
A man becomes learned by asking questions.
不恥下問才能有學(xué)問。
A man can do no more than he can.
凡事都應(yīng)量力而行。
A man cannot spin and reel at the same time.
一心不能二用。
A man is known by his friends.
什么人交什么朋友。
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
光說空話不做事,猶如花園光長刺。
A man without money is no man at all.
一分錢難倒英雄漢。
A merry heart goes all the way.
心曠神怡,事事順利。
A miss is as good as a mile.
失之毫厘,差之千里。
A mother's love never changes.
母愛永恒。
An apple a day keeps the doctor away.
一天一蘋果,不用請醫(yī)生。
A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
以眼還眼,以牙還牙。
An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之計(jì)在于晨。
An old dog cannot learn new tricks.
老狗學(xué)不出新把戲。
An ounce of luck is better than a pound of wisdom.
聰明才智,不如運(yùn)氣。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
預(yù)防為主,治療為輔。
A rolling stone gathers no moss.
滾石不生苔,轉(zhuǎn)業(yè)不聚財(cái)。
As a man sows, so he shall reap.
種瓜得瓜,種豆得豆。
A single flower does not make a spring.
一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園。
A snow year, a rich year.
瑞雪兆豐年。
A sound mind in a sound body.
健全的精神寓于健康的身體。
A still tongue makes a wise head.
寡言者智。
A stitch in time saves nine.
小洞不補(bǔ),大洞吃苦。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
身正不怕影子斜。
A wise head makes a close mouth.
真人不露相,露相非真人。
A word spoken is past recalling.
一言既出,駟馬難追。
A year's plan starts with spring.
一年之計(jì)在于春。
A young idler, an old beggar.
少壯不努力,老大徒傷悲。
Bad news has wings.
好事不出門,壞事傳千里。
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人。
Beauty lies in the love's eyes.
情人眼里出西施。
Be swift to hear, slow to speak.
聽宜敏捷,言宜緩行。
Better late than never.
不怕慢,單怕站。
Better to ask the way than go astray.
問路總比迷路好。
Between friends all is common.
朋友之間不分彼此。
Birds of a feather flock together.
物以類聚,人以群分。
Blood is thicker than water.
血濃于水。
Blood will have blood.
血債血償。
Books and friends should be few but good.
讀書如交友,應(yīng)求少而精。
Business is business.
公事公辦。
Business is the salt of life.
事業(yè)是人生的第一需要。
By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
讀書使人充實(shí),交談使人精明。
Cannot see the wood for the trees.
一葉障目,不見泰山。
Care and diligence bring luck.
謹(jǐn)慎和勤奮才能抓住機(jī)遇。
Caution is the parent of safety.
小心駛得萬年船。
Cheats never prosper.
騙人發(fā)不了財(cái)。
Children are what the mothers are.
耳濡目染,身教言傳。
Choose an author as you choose a friend.
擇書如擇友。
Come what may, heaven won't fall.
做你的吧,天塌不下來。
Complacency is the enemy of study.
學(xué)習(xí)的敵人是自己的滿足。
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
自信是走向成功的第一步。
Constant dripping wears away a stone.
水滴石穿,繩鋸木斷。
Content is better than riches.
知足者常樂。
Count one's chickens before they are hatched.
蛋未孵先數(shù)雛。
Courtesy on one side only lasts not long.
來而不往非禮也。
Creep before you walk.
循序漸進(jìn)。
Cry for the moon.
海底撈月。
Custom is a second nature.
習(xí)慣是后天養(yǎng)成的。
Custom makes all things easy.
有個(gè)好習(xí)慣,事事皆不難。
Diamond cuts diamond.
強(qiáng)中自有強(qiáng)中手。
Do as the Romans do.
入鄉(xiāng)隨俗。
Do as you would be done by.
己所不欲,勿施于人。
Doing is better than saying.
與其掛在嘴上,不如落實(shí)在行動(dòng)上。
Do it now.
機(jī)不可失,時(shí)不再來。
Do nothing by halves.
凡事不可半途而廢。
Don't claim to know what you don't know.
不要不懂裝懂。
Don't have too many irons in the fire.
不要攬事過多。
Don't make a mountain out of a molehill.
不要小題大做。
Don't put off till tomorrow what should be done today.
今日事,今日畢。
Don't put the cart before the horse.
不要本末倒置。
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
不要自找麻煩。
Don't try to teach your grandmother to suck eggs.
不要班門弄斧。
Do well and have well.
善有善報(bào)。
Each bird love to hear himself sing.
孤芳自賞。
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and
wise.
早睡早起身體好。
Easier said than done.
說得容易,做得難。
Easy come, easy go.
來也匆匆,去也匆匆。
Eat to live, but not live to eat.
人吃飯是為了活著,但活著不是為了吃飯。
Empty vessels make the greatest sound.
實(shí)磨無聲空磨響,滿瓶不動(dòng)半瓶搖。
Envy has no holidays.
忌妒之人無寧日。
Even Homer sometimes nods.
智者千慮,必有一失。
Even reckoning makes long friends.
親兄弟,明算賬。
Every advantage has its disadvantage.
有利必有弊。
Everybody's business is nobody's business.
人人負(fù)責(zé),等于沒人負(fù)責(zé)。
Every day is not Sunday.
好景不常在。
Every dog has his day.
誰都有得意的時(shí)候。
Every door may be shut, but death's door.
人生在世,唯死難逃。
Every heart has its own sorrow.
各人有各人的苦惱。
Every little helps a mickle.
聚沙成塔,集腋成裘。
Every man for himself, and the devil takes the hindmost.
人不為己,天誅地滅。
Every man has his faults.
金無足赤,人無完人。
Every man has his hobbyhorse.
蘿卜青菜,各有所愛。
Every man has his weak side.
人人都有弱點(diǎn)。
Every man is the architect of his own fortune.
自己的命運(yùn)自己掌握。
Every minute counts.
分秒必爭。
Every mother's child is handsome.
孩子是自己的好。
Every potter praises hit pot.
王婆賣瓜,自賣自夸。
Everything is good when new, but friends when old.
東西是新的好,朋友是老的親。
Example is better then percept.
說一遍,不如做一遍。
Experience is the father of wisdom and memory the mother.
經(jīng)驗(yàn)是智慧之父,記憶是智慧之母。
Experience must be bought.
吃一塹,長一智。
Fact speak louder than words.
事實(shí)勝于雄辯。
Failure is the mother of success.
失敗是成功之母。
False friends are worse than bitter enemies.
明槍易躲,暗箭難防。
Far from eye, far from heart.
眼不見,心不煩。
Far water does not put out near fire.
遠(yuǎn)水救不了近火。
Faults are thick where love is thin.
一朝情意淡,樣樣不順眼。
Fear always springs from ignorance.
恐懼源于無知。
Fields have eyes, and woods have ears.
隔墻有耳。
Fire and water have no mercy.
水火無情。
Fire is a good servant but a bad master.
火是一把雙刃劍。
First come, first served.
先來后到。
First impressions are half the battle.
初次見面,印象最深。
First think and then speak.
先想后說。
Fools grow without watering.
朽木不可雕。
Fool's haste is no speed.
欲速則不達(dá)。
Fools has fortune.
呆人有呆福。
Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from
fools.
愚者不學(xué)無術(shù),智者不恥下問。
Forbidden fruit is sweet.
禁果格外香。
Fortune favors those who use their judgement.
機(jī)遇偏愛善斷之人。
Fortune knocks once at least at every man's gate.
風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)。
Four eyes see more than two.
集思廣益。
Friends agree best at distance.
朋友之間也會(huì)保持距離。
Friends are thieves of time.
朋友是時(shí)間的竊賊。
Friends must part.
再好的朋友也有分手的時(shí)候。
Genius is nothing but labor and diligence.
天才不過是勤奮而已。
Give a dog a bad name and hang him.
眾口鑠金,積毀銷骨。
God helps those who help themselves.
自助者天助。
Gold will not buy anything.
黃金并非萬能。
Good for good is natural, good for evil is manly.
以德報(bào)德是常理,以德報(bào)怨大丈夫。
Good health is over wealth.
健康是最大的財(cái)富。
Good medicine for health tastes bitter to the mouth.
良藥苦口利于病。
Good watch prevents misfortune.
謹(jǐn)慎消災(zāi)。
Great barkers are no biters.
好狗不擋道。
Great hopes make great man.
偉大的抱負(fù)造就偉大的人物。
Great minds think alike.
英雄所見略同。
Great men have great faults.
英雄犯大錯(cuò)誤。
Great men's sons seldom do well.
富不過三代。
Great trees are good for nothing but shade.
大樹底下好乘涼。
Great wits have short memories.
貴人多忘事。
Greedy folks have long arms.
心貪手長。
Guilty consciences make men cowards.
做賊心虛。
Habit cures habit.
心病還需心藥醫(yī)。
Handsome is he who does handsomely.
行為漂亮才算美。
Happiness takes no account of time.
歡樂不覺時(shí)光過。
Happy is he who owes nothing.
要想活得痛快,身上不能背債。
Happy is the man who learns from the misfortunes of others.
吸取他人教訓(xùn),自己才會(huì)走運(yùn)。
Harm set, harm get.
害人害己。
Hasty love, soon cold.
一見鐘情難維久。
Health is better than wealth.
健康勝過財(cái)富。
Health is happiness.
健康就是幸福。
Hear all parties.
兼聽則明。
Heaven never helps the man who will not act.
自己不動(dòng),叫天何用。
He is a fool that forgets himself.
愚者忘乎所以。
He is a good friend that speaks well of us behind our backs.
背后說好話,才是真朋友。
He is a wise man who speaks little.
聰明不是掛在嘴上。
He is lifeless that is faultless.
只有死人才不犯錯(cuò)誤。
He is not fit to command others that cannot command himself.
正人先正己。
He is not laughed at that laughs at himself first.
自嘲者不會(huì)讓人見笑。
He is wise that is honest.
誠實(shí)者最明智。
He knows most who speaks least.
大智若愚。
He laughs best who laughs last.
誰笑到最后,誰笑得最好。
He sets the fox to keep the geese.
引狼入室。
He that climbs high falls heavily.
爬得越高,摔得越重。
He that will not work shall not eat.
不勞動(dòng)者不得食。
He who does not advance loses ground.
逆水行舟,不進(jìn)則退。
He who makes constant complaint gets little compassion.
經(jīng)常訴苦,沒人同情。
He who makes no mistakes makes nothing.
想不犯錯(cuò)誤,就一事無成。
He who risks nothing gains nothing.
收獲與風(fēng)險(xiǎn)并存。
History repeats itself.
歷史往往重演。
Honesty is the best policy.
做人誠信為本。
Hope for the best, but prepare for the worst.
抱最好的愿望,做最壞的打算。
I cannot be your friend and your flatterer too.
朋友不能阿諛奉承。
If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice,
shame on me.
上當(dāng)一回頭,再多就可恥。
If you make yourself an ass, don't complain if people ride you.
人善被人欺,馬善被人騎。
If your ears glow, someone is talking of you.
耳朵發(fā)燒,有人念叨。
If you run after two hares, you will catch neither.
腳踏兩條船,必定落空。
If you sell the cow, you sell her milk too.
殺雞取卵。
If you venture nothing, you will have nothing.
不入虎穴,焉得虎子。
If you want knowledge, you must toil for it.
要想求知,就得吃苦。
Industry is the parent of success.
勤奮是成功之母。
It is better to die when life is a disgrace.
寧為玉碎,不為瓦全。
It is easier to get money than to keep it.
掙錢容易攢錢難。
It is easy to be wise after the event.
事后諸葛亮好當(dāng)。
It is easy to open a shop but hard to keep it always open.
創(chuàng)業(yè)容易守業(yè)難。
It is hard to please all.
眾口難調(diào)。
It is never too old to learn.
活到老,學(xué)到老。
It is no use crying over spilt milk.
覆水難收。
It is the first step that costs troublesome.
萬事開頭難。
It is the unforeseen that always happens.
天有不測風(fēng)云,人有旦夕禍福。
It is too late to grieve when the chance is past.
坐失良機(jī),后悔已遲。
It never rains but it pours.
不鳴則已,一鳴驚人。
It takes three generations to make a gentleman.
十年樹木,百年樹人。
Jack of all trades and master of none.
門門精通,樣樣稀松。
Judge not from appearances.
人不可貌相,海不可斗量。
Justice has long arms.
天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。
Keep good men company and you shall be of the number.
近朱者赤,近墨者黑。
Kill two birds with one stone.
一箭雙雕。
Kings go mad, and the people suffer for it.
君王發(fā)狂,百姓遭殃。
Kings have long arms.
普天之下,莫非王土。
Knowledge is power.
知識(shí)就是力量。
Knowledge makes humble, ignorance makes proud.
博學(xué)使人謙遜,無知使人驕傲。
Learn and live.
活著,為了學(xué)習(xí)。
Learning makes a good man better and ill man worse.
好人越學(xué)越好,壞人越學(xué)越壞。
Learn not and know not.
不學(xué)無術(shù)。
Learn to walk before you run.
先學(xué)走,再學(xué)跑。
Let bygones be bygones.
過去的就讓它過去吧。
Let sleeping dogs lie.
別惹麻煩。
Let the cat out of the bag.
泄漏天機(jī)。
Lies can never changes fact.
謊言終究是謊言。
Lies have short legs.
謊言站不長。
Life is but a span.
人生苦短。
Life is half spent before we know what it is.
人過半生,方知天命。
■ 專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報(bào)價(jià)
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |