→
中國會計科目中英文對照·新譯通翻譯公司-專業(yè)金融會計類翻譯 |
|
■新譯通翻譯公司
一、資產(chǎn)類 Assets
流動資產(chǎn) Current assets
貨幣資金 Cash and cash equivalents
1001 現(xiàn)金 Cash
1002 銀行存款 Cash in bank
1009 其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents
100901 外埠存款 Other city Cash in bank
100902 銀行本票 Cashiers cheque
100903 銀行匯票 Bank draft
100904 信用卡 Credit card
100905 信用證保證金 L/C Guarantee deposits
100906 存出投資款 Refundable deposits
1101 短期投資 Short-term investments
110101 股票 Short-term investments - stock
110102 債券 Short-term investments - corporate bonds
110103 基金 Short-term investments - corporate funds
110110 其他 Short-term investments - other
1102 短期投資跌價準備 Short-term investments falling price
reserves
應收款 Account receivable
1111 應收票據(jù) Note receivable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance
1121 應收股利 Dividend receivable
1122 應收利息 Interest receivable
1131 應收賬款 Account receivable
1133 其他應收款 Other notes receivable
1141 壞賬準備 Bad debt reserves
1151 預付賬款 Advance money
1161 應收補貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable
庫存資產(chǎn) Inventories
1201 物資采購 Supplies purchasing
1211 原材料 Raw materials
1221 包裝物 Wrappage
1231 低值易耗品 Low-value consumption goods
1232 材料成本差異 Materials cost variance
1241 自制半成品 Semi-Finished goods
1243 庫存商品 Finished goods
1244 商品進銷差價 Differences between purchasing and selling
price
1251 委托加工物資 Work in process - outsourced
1261 委托代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission
basis
1271 受托代銷商品 Commissioned and sell the goods on a
commission basis
1281 存貨跌價準備 Inventory falling price reserves
1291 分期收款發(fā)出商品 Collect money and send out the goods
by stages
1301 待攤費用 Deferred and prepaid expenses
長期投資 Long-term investment
1401 長期股權(quán)投資 Long-term investment on stocks
140101 股票投資 Investment on stocks
140102 其他股權(quán)投資 Other investment on stocks
1402 長期債權(quán)投資 Long-term investment on bonds
140201 債券投資 Investment on bonds
140202 其他債權(quán)投資 Other investment on bonds
1421 長期投資減值準備 Long-term investments depreciation
reserves
股權(quán)投資減值準備 Stock rights investment depreciation
reserves
債權(quán)投資減值準備 Bcreditors rights investment depreciation
reserves
1431 委托貸款 Entrust loans
143101 本金 Principal
143102 利息 Interest
143103 減值準備 Depreciation reserves
1501 固定資產(chǎn) Fixed assets
房屋 Building
建筑物 Structure
機器設備 Machinery equipment
運輸設備 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
1502 累計折舊 Accumulated depreciation
1505 固定資產(chǎn)減值準備 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建筑物減值準備 Building/structure depreciation
reserves
機器設備減值準備 Machinery equipment depreciation reserves
1601 工程物資 Project goods and material
160101 專用材料 Special-purpose material
160102 專用設備 Special-purpose equipment
160103 預付大型設備款 Prepayments for equipment
160104 為生產(chǎn)準備的工具及器具 Preparative instruments and
implement for fabricate
1603 在建工程 Construction-in-process
安裝工程 Erection works
在安裝設備 Erecting equipment-in-process
技術改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
1605 在建工程減值準備 Construction-in-process depreciation
reserves
1701 固定資產(chǎn)清理 Liquidation of fixed assets
1801 無形資產(chǎn) Intangible assets
專利權(quán) Patents
非專利技術 Non-Patents
商標權(quán) Trademarks, Trade names
著作權(quán) Copyrights
土地使用權(quán) Tenure
商譽 Goodwill
1805 無形資產(chǎn)減值準備 Intangible Assets depreciation
reserves
專利權(quán)減值準備 Patent rights depreciation reserves
商標權(quán)減值準備 trademark rights depreciation reserves
1815 未確認融資費用 Unacknowledged financial charges
待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income
1901 長期待攤費用 Long-term deferred and prepaid expenses
1911 待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income
191101待處理流動資產(chǎn)損溢 Wait deal intangible assets loss
or income
191102待處理固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed assets loss or
income
二、負債類 Liability
短期負債 Current liability
2101 短期借款 Short-term borrowing
2111 應付票據(jù) Notes payable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance
2121 應付賬款 Account payable
2131 預收賬款 Deposit received
2141 代銷商品款 Proxy sale goods revenue
2151 應付工資 Accrued wages
2153 應付福利費 Accrued welfarism
2161 應付股利 Dividends payable
2171 應交稅金 Tax payable
217101 應交增值稅 value added tax payable
21710101 進項稅額 Withholdings on VAT
21710102 已交稅金 Paying tax
21710103 轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover
21710104 減免稅款 Tax deduction
21710105 銷項稅額 Substituted money on VAT
21710106 出口退稅 Tax reimbursement for export
21710107 進項稅額轉(zhuǎn)出 Changeover withnoldings on VAT
21710108 出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應納稅額 Export deduct domestic
sales goods tax
21710109 轉(zhuǎn)出多交增值稅 Overpaid VAT changeover
21710110 未交增值稅 Unpaid VAT
217102 應交營業(yè)稅 Business tax payable
217103 應交消費稅 Consumption tax payable
217104 應交資源稅 Resources tax payable
217105 應交所得稅 Income tax payable
217106 應交土地增值稅 Increment tax on land value payable
217107 應交城市維護建設稅 Tax for maintaining and building
cities payable
217108 應交房產(chǎn)稅 Housing property tax payable
217109 應交土地使用稅 Tenure tax payable
217110 應交車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate
tax(VVULPT) payable
217111 應交個人所得稅 Personal income tax payable
2176 其他應交款 Other fund in conformity with paying
2181 其他應付款 Other payables
2191 預提費用 Drawing expense in advance
其他負債 Other liabilities
2201 待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價值 Pending changerover assets value
2211 預計負債 Anticipation liabilities
長期負債 Long-term Liabilities
2301 長期借款 Long-term loans
一年內(nèi)到期的長期借款 Long-term loans due within one year
一年后到期的長期借款 Long-term loans due over one year
2311 應付債券 Bonds payable
231101 債券面值 Face value, Par value
231102 債券溢價 Premium on bonds
231103 債券折價 Discount on bonds
231104 應計利息 Accrued interest
2321 長期應付款 Long-term account payable
應付融資租賃款 Accrued financial lease outlay
一年內(nèi)到期的長期應付 Long-term account payable due within
one year
一年后到期的長期應付 Long-term account payable over one
year
2331 專項應付款 Special payable
一年內(nèi)到期的專項應付 Long-term special payable due within
one year
一年后到期的專項應付 Long-term special payable over one
year
2341 遞延稅款 Deferral taxes
三、所有者權(quán)益類 OWNERS EQUITY
資本 Capita
3101 實收資本(或股本) Paid-up capital(or stock)
實收資本 Paicl-up capital
實收股本 Paid-up stock
3103 已歸還投資 Investment Returned
公積
3111 資本公積 Capital reserve
311101 資本(或股本)溢價 Cpital(or Stock) premium
311102 接受捐贈非現(xiàn)金資產(chǎn)準備 Receive non-cash donate
reserve
311103 股權(quán)投資準備 Stock right investment reserves
311105 撥款轉(zhuǎn)入 Allocate sums changeover in
311106 外幣資本折算差額 Foreign currency capital
311107 其他資本公積 Other capital reserve
3121 盈余公積 Surplus reserves
312101 法定盈余公積 Legal surplus
312102 任意盈余公積 Free surplus reserves
312103 法定公益金 Legal public welfare fund
312104 儲備基金 Reserve fund
312105 企業(yè)發(fā)展基金 Enterprise expension fund
312106 利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of
investment
利潤 Profits
3131 本年利潤 Current year profits
3141 利潤分配 Profit distribution
314101 其他轉(zhuǎn)入 Other chengeover in
314102 提取法定盈余公積 Withdrawal legal surplus
314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
314104 提取儲備基金 Withdrawal reserve fund
314105 提取企業(yè)發(fā)展基金 Withdrawal reserve for business
expansion
314106 提取職工獎勵及福利基金 Withdrawal staff and
workers bonus and welfare fund
314107 利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of
investment
314108 應付優(yōu)先股股利 Preferred Stock dividends payable
314109 提取任意盈余公積 Withdrawal other common accumulation
fund
314110 應付普通股股利 Common Stock dividends payable
314111 轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利 Common Stock
dividends change to assets(or stock)
314115 未分配利潤 Undistributed profit
四、成本類 Cost
4101 生產(chǎn)成本 Cost of manufacture
410101 基本生產(chǎn)成本 Base cost of manufacture
410102 輔助生產(chǎn)成本 Auxiliary cost of manufacture
4105 制造費用 Manufacturing overhead
材料費 Materials
管理人員工資 Executive Salaries
獎金 Wages
退職金 Retirement allowance
補貼 Bonus
外保勞務費 Outsourcing fee
福利費 Employee benefits/welfare
會議費 Coferemce
加班餐費 Special duties
市內(nèi)交通費 Business traveling
通訊費 Correspondence
電話費 Correspondence
水電取暖費 Water and Steam
稅費 Taxes and dues
租賃費 Rent
管理費 Maintenance
車輛維護費 Vehicles maintenance
油料費 Vehicles maintenance
培訓費 Education and training
接待費 Entertainment
圖書、印刷費 Books and printing
運費 Transpotation
保險費 Insurance premium
支付手續(xù)費 Commission
雜費 Sundry charges
折舊費 Depreciation expense
機物料消耗 Article of consumption
勞動保護費 Labor protection fees
季節(jié)性停工損失 Loss on seasonality cessation
4107 勞務成本 Service costs
五、損益類 Profit and loss
收入 Income
業(yè)務收入 OPERATING INCOME
5101 主營業(yè)務收入 Prime operating revenue
產(chǎn)品銷售收入 Sales revenue
服務收入 Service revenue
5102 其他業(yè)務收入 Other operating revenue
材料銷售 Sales materials
代購代售
包裝物出租 Wrappage lease
出讓資產(chǎn)使用權(quán)收入 Remise right of assets revenue
返還所得稅 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
5201 投資收益 Investment income
短期投資收益 Current investment income
長期投資收益 Long-term investment income
計提的委托貸款減值準備 Withdrawal of entrust loans
reserves
5203 補貼收入 Subsidize revenue
國家扶持補貼收入 Subsidize revenue from country
其他補貼收入 Other subsidize revenue
5301 營業(yè)外收入 NON-OPERATING INCOME
非貨幣性交易收益 Non-cash deal income
現(xiàn)金溢余 Cash overage
處置固定資產(chǎn)凈收益 Net income on disposal of fixed assets
出售無形資產(chǎn)收益 Income on sales of intangible assets
固定資產(chǎn)盤盈 Fixed assets inventory profit
罰款凈收入 Net amercement income
支出 Outlay
業(yè)務支出 Revenue charges
5401 主營業(yè)務成本 Operating costs
產(chǎn)品銷售成本 Cost of goods sold
服務成本 Cost of service
5402 主營業(yè)務稅金及附加 Tax and associate charge
營業(yè)稅 Sales tax
消費稅 Consumption tax
城市維護建設稅 Tax for maintaining and building cities
資源稅 Resources tax
土地增值稅 Increment tax on land value
5405 其他業(yè)務支出 Other business expense
銷售其他材料成本 Other cost of material sale
其他勞務成本 Other cost of service
其他業(yè)務稅金及附加費 Other tax and associate charge
費用 Expenses
5501 營業(yè)費用 Operating expenses
代銷手續(xù)費 Consignment commission charge
運雜費 Transpotation
保險費 Insurance premium
展覽費 Exhibition fees
廣告費 Advertising fees
5502 管理費用 Adminisstrative expenses
職工工資 Staff Salaries
修理費 Repair charge
低值易耗攤銷 Article of consumption
辦公費 Office allowance
差旅費 Travelling expense
工會經(jīng)費 Labour union expenditure
研究與開發(fā)費 Research and development expense
福利費 Employee benefits/welfare
職工教育經(jīng)費 Personnel education
待業(yè)保險費 Unemployment insurance
勞動保險費 Labour insurance
醫(yī)療保險費 Medical insurance
會議費 Coferemce
聘請中介機構(gòu)費 Intermediary organs
咨詢費 Consult fees
訴訟費 Legal cost
業(yè)務招待費 Business entertainment
技術轉(zhuǎn)讓費 Technology transfer fees
礦產(chǎn)資源補償費 Mineral resources compensation fees
排污費 Pollution discharge fees
房產(chǎn)稅 Housing property tax
車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用稅 Tenure tax
印花稅 Stamp tax
5503 財務費用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
匯兌損失 Foreign exchange loss
各項手續(xù)費 Charge for trouble
各項專門借款費用 Special-borrowing cost
5601 營業(yè)外支出 Nonbusiness expenditure
捐贈支出 Donation outlay
減值準備金 Depreciation reserves
非常損失 Extraordinary loss
處理固定資產(chǎn)凈損失 Net loss on disposal of fixed assets
出售無形資產(chǎn)損失 Loss on sales of intangible assets
固定資產(chǎn)盤虧 Fixed assets inventory loss
債務重組損失 Loss on arrangement
罰款支出 Amercement outlay
5701 所得稅 Income tax
以前年度損益調(diào)整 Prior year income adjustment
■ 專業(yè)翻譯口筆譯翻譯報價
◆ 我公司已設機構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |