瓜拉尼語(yǔ)翻譯
新譯通翻譯為您提供下列語(yǔ)種服務(wù)
瓜拉尼語(yǔ)翻譯服務(wù)成功案例:
中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作咨詢(xún)公司
華斯實(shí)業(yè)集團(tuán)
北京英宏吉利科貿(mào)有限公司
北京格美雙佳科技發(fā)展有限公司
北京愛(ài)能達(dá)科技有限公司
當(dāng)代投資集團(tuán)有限公司 萬(wàn)國(guó)城酒店
沃德金恒(北京)國(guó)際投資管理有限公司
北京萬(wàn)通宏達(dá)商務(wù)服務(wù)有限公司
北京市寶利科貿(mào)有限公司
沈陽(yáng)遼治經(jīng)貿(mào)有限公司
北京邁達(dá)科技發(fā)展有限公司
北京奧銳思汽車(chē)咨詢(xún)有限公司
北汽福田汽車(chē)股份有限公司
北汽福田汽車(chē)股份有限公司
瓜拉尼語(yǔ)簡(jiǎn)介
瓜拉尼語(yǔ)是南美印第安人的一支──瓜拉尼人的語(yǔ)言。屬安第斯-赤道語(yǔ)系的圖皮-瓜拉尼語(yǔ)族,但也有學(xué)者認(rèn)為,圖皮諸語(yǔ)言本身足以構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)系,圖皮
-瓜拉尼語(yǔ)族是其主要語(yǔ)族之一。瓜拉尼語(yǔ)主要分布于巴拉圭,此外巴西、玻利維亞、烏拉圭等國(guó)也有少數(shù)使用者。使用人口總計(jì)超過(guò)300萬(wàn)。在巴拉圭,它是得到官方正式承認(rèn)的第二語(yǔ)言,其地位僅次于西班牙語(yǔ),也是所有印第安語(yǔ)言中唯一具有官方地位的語(yǔ)言。在一個(gè)國(guó)家,社會(huì)各階層如此廣泛地使用一種本地語(yǔ)言,在印第安語(yǔ)言中再?zèng)]有第二種。
瓜拉尼語(yǔ)是一種加后綴的語(yǔ)言。詞根是名詞性的或動(dòng)詞性的,可通過(guò)添加詞綴變成別的詞類(lèi)。時(shí)態(tài)方面,僅區(qū)分將來(lái)時(shí)和非將來(lái)時(shí)。語(yǔ)音方面,鼻音化和喉音化很突出。詞匯方面,來(lái)自西班牙語(yǔ)的借詞很多。從類(lèi)型學(xué)上講,屬主—?jiǎng)印e型語(yǔ)言。
瓜拉尼語(yǔ)的使用,明顯具有社會(huì)語(yǔ)言學(xué)上的意義。在巴拉圭,瓜拉尼語(yǔ)是民族感情的體現(xiàn),是民族團(tuán)結(jié)和民族自豪感的象征。1911年巴拉圭獲得獨(dú)立后,一度曾卷入同鄰國(guó)之戰(zhàn)。巴拉圭人發(fā)現(xiàn),把瓜拉尼語(yǔ)作為戰(zhàn)爭(zhēng)中的“密碼”非常有用,因?yàn)閷?duì)方無(wú)法“破譯”。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,這一傳統(tǒng)被沿襲下來(lái)。凡有外族人在場(chǎng)時(shí),只要巴拉圭人不想讓外族人了解自己的談話(huà)內(nèi)容,彼此之間就說(shuō)瓜拉尼語(yǔ)。因此瓜拉尼語(yǔ)有“秘密語(yǔ)言”之稱(chēng)。
巴拉圭憲法明文規(guī)定瓜拉尼語(yǔ)應(yīng)受到保護(hù),它是學(xué)校中的必習(xí)語(yǔ)言。瓜拉尼語(yǔ)有自己的文字。有瓜拉尼文刊物、書(shū)籍;電臺(tái)與電視臺(tái)有瓜拉尼語(yǔ)節(jié)目。有些西班牙文報(bào)紙,各版文章常配有瓜拉尼文標(biāo)題,甚至有瓜拉尼文句子和引語(yǔ)穿插其間。
瓜拉尼人(Guaranies)
南美巴拉圭的主要居民。原稱(chēng)“卡里約人”或“卡里霍人”,17世紀(jì)通用現(xiàn)名。現(xiàn)約170萬(wàn)人。屬蒙古人種美洲支。使用瓜拉尼語(yǔ),屬印第安語(yǔ)系圖皮-瓜拉尼語(yǔ)族。最早居住在從安第斯山到大西洋,從圭亞那到拉普拉塔河之間的廣大地區(qū),現(xiàn)主要分布在巴拉那河和巴拉圭河流域及查科地區(qū)北部,已分別構(gòu)成巴拉圭、巴西、玻利維亞和阿根廷的居民成分。
瓜拉尼人分為卡因瓜人、塔魯馬人、瓜亞納人、瓜亞基人、奇里瓜諾人、瓜拉約人等支系,此外還有居住在巴拉那河三角洲和拉普拉塔河一些島嶼上的昌杜萊人,又稱(chēng)島上瓜拉尼人。多信天主教,相信再生,宗教禮儀簡(jiǎn)單、原始,迷信巫術(shù)。16世紀(jì)上半葉,遭受西班牙殖民者入侵,1537年后受西班牙殖民統(tǒng)治。由于殖民者的屠殺和疾病的蔓延,人口銳減。部分瓜拉尼人同西班牙人和黑人發(fā)生混合。
瓜拉尼人昔日通常聚居在由6~8個(gè)茅草屋組成的村落里。經(jīng)濟(jì)以狩獵、捕魚(yú)為主,輔以采集塊根植物、水果和蔬菜。目前大部分人務(wù)農(nóng),在種植場(chǎng)和莊園當(dāng)季節(jié)工;部分人從事編織、制陶等生產(chǎn)及制作羽毛工藝品等。16世紀(jì)西班牙耶穌會(huì)教士,為了對(duì)廣大瓜拉尼人進(jìn)行奴役和教化,對(duì)原來(lái)的瓜拉尼語(yǔ)加以改造,補(bǔ)充了一些西班牙詞匯,使之成為現(xiàn)代瓜拉尼語(yǔ)。
南美印第安人,操一種圖皮語(yǔ)。原住民瓜拉尼人居住在巴拉圭東部以及毗鄰的巴西和阿根廷各地區(qū)。14和15世紀(jì),一些操圖皮語(yǔ)的人移居拉布拉他河沿岸的內(nèi)陸,成為巴拉圭瓜拉尼人,F(xiàn)代巴拉圭人依然宣稱(chēng)其牢固的瓜拉尼傳統(tǒng)。在100萬(wàn)農(nóng)民中,大部都講瓜拉尼語(yǔ)。瓜拉尼原住民是典型的熱帶森林印第安人。男人漁獵,婦女種植玉蜀黍、木薯和甘薯。
瓜拉尼人勇猛好戰(zhàn),捕捉俘虜用作犧牲,也有人認(rèn)為是捉來(lái)吃掉。極少數(shù)真正瓜拉尼印第安人社區(qū)至今還分散在巴拉圭東北部森林中,但他們?cè)?0世紀(jì)後期已迅速衰落。其中最著名的是阿帕波庫(kù)瓦人(Apapocuva)。西班牙人與巴拉圭的瓜拉尼人接觸開(kāi)始於尋找金銀。西班牙人在亞松森周?chē)ㄆ鹨恍┬∽∩,因作為隱藏瓜拉尼婦女的「金屋」而聲名狼藉。混血的後代成了現(xiàn)代巴拉圭的鄉(xiāng)下人。歷史上,西班牙殖民者的生活方式在這些人中建立得很早,除了現(xiàn)已發(fā)生很大變化的語(yǔ)言外,已無(wú)真正的原住民習(xí)慣保存下來(lái)。
后續(xù)服務(wù) :免費(fèi)為客戶(hù)提供對(duì)譯文的解釋?zhuān)鶕?jù)客戶(hù)要求,免費(fèi)對(duì)譯文進(jìn)行修改
給我們一個(gè)機(jī)會(huì),我們將用行動(dòng)回應(yīng)您的信任。希望我們長(zhǎng)期合作,共同走向輝煌明天!
新譯通專(zhuān)業(yè)翻譯公司在實(shí)現(xiàn)全球信息一體化、消除信息差異、縮短決策時(shí)間和促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)貿(mào)易一體化等方面發(fā)揮了巨大的作用。
公司自成立以來(lái)已經(jīng)成功為全球五百?gòu)?qiáng)企業(yè)、跨國(guó)公司、國(guó)內(nèi)公司、國(guó)家部委、政府機(jī)構(gòu)、國(guó)際組織、外國(guó)駐華使館瓜拉尼語(yǔ)處、出版社、商業(yè)銀行、投資銀行、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)師事務(wù)所、外資機(jī)構(gòu)等提供了大量?jī)?yōu)質(zhì)、高效的商業(yè)翻譯服務(wù),與他們保持著穩(wěn)定的業(yè)務(wù)聯(lián)系,業(yè)績(jī)突出。先進(jìn)的計(jì)算機(jī)、掃描儀、光盤(pán)刻錄機(jī)、各類(lèi)圖文軟件等保證了翻譯、校對(duì)、圖文處理、排版、打印、裝訂等一條龍服務(wù)的質(zhì)量。
|