■「新譯通翻訳有限公司」
翻訳はプロな同時(shí)通訳設(shè)備(通稱「同通設(shè)備」)のレンタル及びセールスコンサルティングのサービスを提供致します:
弊社が提供できる同時(shí)通訳製品/システム/サービスは下記の通りです:
ドイツのBRÄHLER ICS會(huì)議システム(會(huì)議室內(nèi)にて使用)
[設(shè)備セット]
• インフラコム送信機(jī)1+6 チャンネル Infracom
transmitter 1+6 channel
• インタプリタ裝備及びイヤホン Interpreter
equipment & earphones
• モバイルインタプリタブース Mobile interpreter
booth
• ラジエータ及び支え Set radiator with accessories
• ベラレシーバー BRÄHLER receivers
• ヘッドセット Headset
• 技術(shù)者予備 Technicians standby
[特色及びメリット]
• 多年間に渡るレンタルの経験を持つこと
• グローバル會(huì)議技術(shù)サポート
•
技術(shù)擔(dān)當(dāng)者は厳しいまたは専門的なトレーニングを受けたこと
•
プロなサービスで、真面目で、責(zé)任感があること
•
設(shè)備たっぷり、いかなる大規(guī)模の會(huì)議に対応できること
• きちんと會(huì)議を順調(diào)に完成させること
• 信用を持つこと
[輝く業(yè)績(jī)]
• グローバルフォーチュンフォーラム
• 海南博鰲アジアフォーラム
• APECの首脳會(huì)議
•
アメリカ大統(tǒng)領(lǐng)のブッシュの中國(guó)への訪問(wèn)會(huì)議
• 香港返還の引き継ぐ大會(huì)
• 第11期のアジア競(jìng)技大會(huì)
• 中國(guó)政協(xié)全國(guó)委員會(huì)
• 第4期の世界女性會(huì)議,など
ワイアレス同時(shí)通訳ナビ設(shè)備 (屋外/工場(chǎng)見(jiàn)學(xué)/その他の移動(dòng)性活動(dòng)で使う)
ブランドの選択:臺(tái)灣JL-TF(推薦)、アメリカLISTEN、德國(guó)SENNHEISER(森海塞爾)
[設(shè)備セット]
• インフラコム送信機(jī)6 チャンネ Transmitter 6
channel
• シーバー Receivers
• ヘッドセット Headset
• 技術(shù)者予備 Technicians standby
[特色及びメリット]
• 多年間に渡るレンタルの経験を持つこと
•
技術(shù)擔(dān)當(dāng)者は厳しいまたは専門的なトレーニングを受けたこと
•
プロなサービスで、真面目で、責(zé)任感があること
•
設(shè)備たっぷり、いかなる大規(guī)模の會(huì)議に対応できること
• きちんと會(huì)議を順調(diào)に完成させること
新譯通翻訳は適當(dāng)な候補(bǔ)者を推薦する上、人材の表裏及び多方面の符合性の分析に著眼し、何回かの面談及び交流を行ったからには、カスタマーに厳格に選んだ志のある人材を推薦致す。推薦が成功した後、仕事が始まる初日から三ヶ月以內(nèi)、人材の安定性と余裕性を保障致す。 |