新譯通翻譯公司影視,字幕,配音,譯制翻譯服務(wù)
我們致力于提供影視、會(huì)議錄音、教學(xué)片、DVD、VCD字幕翻譯服務(wù),也即視頻翻譯配字幕服務(wù)。使用的聽錄人員為母語(yǔ)為所聽語(yǔ)種的外籍譯員,完全可以保證聽錄、聽譯、配字幕質(zhì)量,我們致力于為您提供最高質(zhì)量的影視翻譯。
寫及記錄字幕時(shí)間軸的工作由我公司母語(yǔ)為英語(yǔ)的美國(guó)譯員完成,中文字幕翻譯及字幕制作和壓字幕工作由我公司的中方人員完成。由于字幕翻譯的工序繁多,有時(shí)有做DVD菜單和特效等要求,最好可以將您手中需要配字幕、翻譯的DVD、VCD寄給我們,并告訴我們您的詳細(xì)上字幕要求,才能得到我們對(duì)字幕翻譯的準(zhǔn)確報(bào)價(jià)。字幕翻譯價(jià)格取決于您的要求
1:字幕數(shù)目,我們可以為您做出多語(yǔ)種的字幕 2:視頻的長(zhǎng)度,我們是基于時(shí)間計(jì)算翻譯并配字幕的報(bào)價(jià)。3.所聽語(yǔ)種以及聲音是否清晰,聲音越清晰,我們的聽錄人員的工作量就會(huì)越小,報(bào)價(jià)也就會(huì)越低。3:原視頻中有無(wú)大量文字。原視頻中出現(xiàn)大量文字的視頻加字幕的難度會(huì)相應(yīng)提高,因?yàn)槲覀儽仨氃趯?duì)原視頻文字翻譯后再精確定位放在合適的位置。
我們提供DVD壓片服務(wù),大批量為客戶制做DVD光盤。
我們有專門的部門負(fù)責(zé)處理DVD翻譯,VCD翻譯,會(huì)議錄音翻譯,錄像帶的聽寫及翻譯配字幕,視頻翻譯、音頻翻譯等影音翻譯服務(wù);加字幕服務(wù)的語(yǔ)種包括,英法日德俄韓意大利語(yǔ)等70余個(gè)語(yǔ)種。
我們使用蘋果電腦、FINAL CUT PRO和DECKLINK視頻采集卡進(jìn)行DVD的編輯和采集,確保DVD的畫質(zhì)無(wú)損失,保證DVD翻譯配字幕的質(zhì)量。
我公司承接的字幕翻譯項(xiàng)目如下:
英語(yǔ)字幕翻譯 影音翻譯 |
法語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
德語(yǔ)字幕翻譯 影視翻譯 |
俄語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
韓語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
日語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
意大利語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
韓語(yǔ)字幕翻譯 聽譯配字幕 |
小語(yǔ)種字幕翻譯 影視翻譯 |
教學(xué)片聽譯 教學(xué)片翻譯配字幕 |
廣告片翻譯 廣告片聽譯 |
廣告配字幕 廣告字幕翻譯 |
DVD翻譯 DVD字幕翻譯 |
視頻翻譯 視頻字幕翻譯 視頻聽譯 |
DVD制做 壓片 DVD聽譯 |
◆ 我公司已設(shè)機(jī)構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |