■ 新譯通重慶翻譯公司是經(jīng)工商行政管理局注冊(cè)登記的大型專業(yè)翻譯公司,(工商注冊(cè)::3102292057324)。總部位于北京和上海。
重慶新譯通翻譯有限公司是一家以科學(xué)工程技術(shù)為主的專業(yè)翻譯公司,翻譯語種包括英語、日語、德語、法語、俄語、韓語、越語等多種語言,能對(duì)大批量的各專業(yè)資料進(jìn)行準(zhǔn)確而又快捷的翻譯,包括商務(wù)資料、法律文件、合同、科技資料、公司簡(jiǎn)介、產(chǎn)品介紹、技術(shù)說明書、培訓(xùn)手冊(cè)、會(huì)計(jì)報(bào)表以及出國(guó)資料、公證材料等,同時(shí)我們也承接特種產(chǎn)品工藝和產(chǎn)品的翻譯。我公司有專職翻譯人員30余名,匯集來自國(guó)內(nèi)各名牌高校的研究生、留學(xué)歸國(guó)人員、外國(guó)技術(shù)專家、英語語言學(xué)家,語言工底扎實(shí),翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富(至少具有五年以上的翻譯經(jīng)驗(yàn)),并具有良好的專業(yè)知識(shí)背景。
重慶新譯通翻譯涉足的領(lǐng)域:汽車、機(jī)床、醫(yī)藥、法律、金融、保險(xiǎn)、機(jī)械、電子、計(jì)算機(jī)、航空、通訊、化工、生物、石油天然氣、能源、地質(zhì)、環(huán)保、冶金、建筑等。我公司配備有先進(jìn)的計(jì)算機(jī)處理設(shè)備,Office、Photoshop、AutoCAD、CorelDraw等軟件做文字圖表設(shè)計(jì),可以滿足客戶稿件處理的各種要求。
重慶新譯通翻譯秉持著“守信、保密、精確、快捷”的原則,合理的翻譯運(yùn)作流程、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)、現(xiàn)代化的辦公成套設(shè)備,為您提供一流的專業(yè)服務(wù),讓您的翻譯文件品質(zhì)有保障。重慶翻譯質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本。因此,在長(zhǎng)期的實(shí)踐及摸索中,重慶新譯通翻譯公司形成了完整的工作流程和管理模式,以此來保證準(zhǔn)確高效的翻譯服務(wù)。
一、翻譯團(tuán)隊(duì):依靠龐大的翻譯團(tuán)隊(duì),重慶新譯通翻譯公司可以勝任客戶不同專業(yè)、不同語種、不同層次的翻譯需求。單純
的行業(yè)專家或語言專家不一定是翻譯的專家。重慶新譯通翻譯公司對(duì)新進(jìn)譯員的選聘包括語言水平、專業(yè)知識(shí)、綜合素
質(zhì)等多方面的考核。
二、工作流程:規(guī)范化的工作流程,可以作到高效率、高質(zhì)量地完成每一個(gè)項(xiàng)目。從接受稿件開始,我們就強(qiáng)調(diào)專人專案
重慶翻譯,確認(rèn)所屬專業(yè),并對(duì)資料的專業(yè)程度進(jìn)行分析。從專業(yè)學(xué)科細(xì)化到特定領(lǐng)域,選擇合適的譯員,做到真正意義上專
重慶翻譯業(yè)對(duì)口。對(duì)于老客戶、長(zhǎng)期客戶制定專有詞匯表,保持風(fēng)格的一致性和獨(dú)有性,真正做到個(gè)性化服務(wù)。
三、項(xiàng)目管理:針對(duì)大批量的或時(shí)間要求緊急的項(xiàng)目。重慶新譯通翻譯公司會(huì)及時(shí)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,制定
專業(yè)詞匯表,確定語言風(fēng)格,譯文格式等細(xì)節(jié)。重慶翻譯工作過程中由翻譯經(jīng)理實(shí)施全面監(jiān)控和協(xié)調(diào),確保項(xiàng)目順利進(jìn)行,并
且在譯文的統(tǒng)一性方面尤其視為重中之重。
四、雙重校對(duì):所有的譯件均須嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,重慶翻譯一過程都協(xié)調(diào)合作。既使是詞匯之間的細(xì)微差別也力求做到最精確的表達(dá)。
五、互動(dòng)機(jī)制:客戶、譯員和翻譯公司在整個(gè)翻譯過程中,各有其不可替代的作用,我們不主張?jiān)诜g過程中孤立翻譯人
重慶翻譯員,因?yàn)榉g過程是一個(gè)整體,需要三方共同參與。在翻譯前、翻譯過程中和翻譯完成后這三個(gè)階段,我們需要三方
重慶翻譯間的互動(dòng)溝通。
六、專才專案:重慶新譯通翻譯公司利用良好的人才培養(yǎng)機(jī)制,匯集翻譯界精英。一是定期舉辦內(nèi)訓(xùn),不斷提升譯員翻譯水
平;二是有意識(shí)地對(duì)不斷對(duì)內(nèi)部及外聘翻譯人員進(jìn)行系統(tǒng)的定向培養(yǎng),使其成為某個(gè)或幾個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的專家級(jí)譯員。強(qiáng)
調(diào)翻譯質(zhì)量控制的制度化和標(biāo)準(zhǔn)化,并制定重慶翻譯操作規(guī)范,以幫助翻譯、審校人員實(shí)施自我質(zhì)量控制。